Takayanagi Community Center
1097 Oginoshima, Takayanagi-cho, Kashiwazaki-shi, Niigata, Japan
2000.04
Convention facility
87.88m2
The building is located in a circular village of Takayanagi town. The building has a traditional silhouette with a thatch roofing, to become a symbol for the view of the circular village which is losing number of the traditional style houses.
A ‘gentle and soft’ architecture making full use of washi (Japanese paper), handmade by the local papermaker Yasuo Kobayashi. Double-layered (drum panelin) washi covers the apertures instead of glass and aluminum sashes. All architectural elements in the interior such as floor and wall are lined with washi. Washi was processed with konjak (yam paste) and persimmon tannin for waterproof property, in order to pursue the potential of a ‘weak material’.
高柳町 陽の楽家
新潟県柏崎市高柳町荻ノ島1097
2000.04
集会施設
87.88m2
高柳町の環状集落の一角に建てられた町の交流施設。伝統的な藁葺き屋根を持つ民家のシルエットを採用し、失われつつある環状集落の景観のシンボルとしている。
地元の和紙職人、小林康生さんの和紙を全面的に用いた、「やさしく、やわらかい」建築。開口部にもガラス、アルミサッシュのかわりに、二重貼り(太鼓張り)にした和紙を用い、床、壁等の内部の建築エレメントもすべて和紙貼りとしてある。和紙にはコンニャクと柿渋を用いた防水処理をほどこし、「弱い素材」の可能性を追求した。
かつて日本も中国の住宅も本や紙のような人間の身体にやさしい、自然素材で作られていた。しかし、20世紀にコンクリート、鉄、ガラスといった素材が西欧からもたらされた事により、人間と建築との幸福な関係は消え失せ、都市は人間を威圧する、存在へと変化していった。もう一度人間と建築との幸福な関係を取り戻し、ヒューマンで「やわらかい」都市を取り戻すためにこの高柳町のプロジェクトではコンクリート、鉄、ガラスを使わない、建築の可能性を実験した。
http://www.jonnobi-takayanagi.jp/walk/hikarinorakuya.html maps.google.co.jp





